行業(yè)資訊
-
毛里塔尼亞的翻譯和本地化
毛里塔尼亞 (Mauritania) 位于非洲馬格里布地區(qū),西部與大西洋接壤,北部與摩洛哥和西撒哈拉的殘余勢力接壤,東北部與阿爾及利亞接壤,東部和東南部與馬里接壤,西南部與塞內加爾接壤。
查看詳情 >>
-
利比里亞的翻譯和本地化
利比里亞位于西非海岸,其地理位置具有戰(zhàn)略性意義。利比里亞名字的意思是“自由”,象征著這個國家的起源,是十九世紀初從美國遣返到非洲的自由人的殖民地。在拉丁語中,利比里亞的意思是“自由之地”。
查看詳情 >>
-
阿拉伯語翻譯國家:科摩羅群島
科摩羅群島由四大島嶼組成,其中三個構成了科摩羅聯盟。第四個島馬約特島隸屬于法國。這些島嶼位于赤道下方,離非洲東南沿海不算太遠,臨近馬達加斯加島,是一個由火山組成的群島。本文將重點關注組成科摩羅聯盟的這些島嶼。
查看詳情 >>
-
繁體中文翻譯
漢語是世界上使用最廣泛的語言。全球有大約六分之一的人說中文。但是您知道不是所有說漢語的人都使用完全相同的書面漢語嗎?例如,臺灣、香港和澳門使用繁體中文,而中國、馬來西亞和新加坡使用簡體中文。這個博客將主要關注繁體中文(中國臺灣)和簡體中文(中國大陸)之間的差異。
查看詳情 >>
-
利用本地化資源文件翻譯
利用本地化資源是一個簡單但至關重要的一個考慮因素。從最基本的角度來說,利用本地化資源即使用以前本地化工作的任何元素作為新項目的指南或參考。我們可以看到,即使這個定義相當直接,在任何本地化項目中利用本地化資源也會變得相當廣泛。資源利用實際上有許多應用方式。
查看詳情 >>
-
本地化合作翻譯
無論這是您的第一個還是第九十一個翻譯項目,您都需要對您的翻譯伙伴有明確的期望。像許多行業(yè)一樣,有了高質量的本地化,您所支付的價格便物有所值了。或者更重要的是,交付給您的結果只能是您明確提出的。
查看詳情 >>
-
網站國際翻譯注意事項
“萬維網”一詞名副其實:讓世界上的每個人都能用得上。這或多或少是真的,因為仍然有許多網絡用戶的需求沒有得到充分滿足。針對如何讓身有障礙人士以及那些不會說英語的用戶訪問網頁,萬維網聯盟 (W3C) 提供了一些建議。
查看詳情 >>
-
翻譯公司
很多公司都正在尋找機會在全球拓展業(yè)務。您需要在全球擴張時考慮很多因素,如目標市場的商業(yè)法則、對營銷策略進行本地化和確定翻譯需求等。在這篇博文中,我將重點介紹使用同一個翻譯供應商來創(chuàng)建您所有多語言內容的優(yōu)勢。
查看詳情 >>
-
選擇翻譯公司時應該注意什么
如果您正在考慮翻譯公司的一些資產,如網站、軟件或技術文件,那么您在選擇翻譯公司時有許多因素需要考慮。由于在當今全球范圍內,向客戶提供翻譯內容具有很高的重要性,您需要一個在所需周轉時間和預算內提供高質量翻譯的好伙伴。
查看詳情 >>
-
網站翻譯本地化工作流程
網站本地化變得越來越重要,尤其是對于希望進入更廣闊全球市場的電子商務行業(yè)。目前,大多數企業(yè)的內容管理系統支持多語言網站,并提供各種本地化功能,以促進全球化和翻譯。具備可靠的網站本地化工作流程可以幫助您了解貴公司在創(chuàng)建多語言網站時需要做些什么。
查看詳情 >>