醫(yī)學(xué)翻譯
-
為什么醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)很重要
從開處方到經(jīng)歷危及生命的緊急情況,全世界的人們總是需要以他們的母語獲得醫(yī)療服務(wù)。對醫(yī)療保健的需求跨越語言和國界,至關(guān)重要的是,人們得到盡可能好的護(hù)理,無論他們住在哪里,說什么語言。醫(yī)學(xué)翻譯是通過促進(jìn)醫(yī)療保健行業(yè)的交流實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的關(guān)鍵部分。因為一個誤譯的單詞可能會造成嚴(yán)重的后果,所以醫(yī)療公司在決定翻譯他們的產(chǎn)品或服務(wù)時,應(yīng)該與醫(yī)療翻譯服務(wù)合作。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)翻譯在當(dāng)今時代的重要性
全球有無數(shù)人每天都在尋求醫(yī)療護(hù)理,醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)于一個重要的目的:幫助維持和改善人類生活。從確保醫(yī)生可以與患者分享治療計劃到幫助患者閱讀他們的藥物,醫(yī)學(xué)翻譯是醫(yī)療保健的重要組成部分。因為即使是最小的翻譯錯誤也可能危及生命,與醫(yī)學(xué)翻譯公司合作可以幫助確保危險的錯誤不會發(fā)生。
查看詳情 >>
-
ISO認(rèn)證對高質(zhì)量醫(yī)學(xué)翻譯的重要性
醫(yī)學(xué)翻譯是一門需要高質(zhì)量工作的專業(yè)。對錯誤的容忍度為零——即使文件上少了一個小數(shù)點(diǎn)也會造成傷害或死亡。這就是為什么與一家獲得最新ISO認(rèn)證的醫(yī)學(xué)翻譯公司合作是絕對重要的。申請這些認(rèn)證是自愿且耗時的,且不說費(fèi)用昂貴,所以并不是每個翻譯公司都選擇完成這個過程。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)翻譯的挑戰(zhàn):如何選擇合適的翻譯機(jī)構(gòu)? 2/2
在這篇文章中,您將找到我們?yōu)槟x擇合適的醫(yī)療翻譯機(jī)構(gòu)的其余建議。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)翻譯的挑戰(zhàn):如何選擇合適的翻譯機(jī)構(gòu)?1/2
您有想要翻譯的醫(yī)學(xué)內(nèi)容嗎?如果是這樣的話,也許是時候開始尋找一家專門從事這一領(lǐng)域的翻譯機(jī)構(gòu)了。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)文檔翻譯中的人為因素
翻譯的準(zhǔn)確性對所有材料來說都是至關(guān)重要的,但是生命科學(xué)的翻譯增加了生死攸關(guān)的可能性。雖然機(jī)器翻譯技術(shù)在最近幾年有了很大的進(jìn)步,但是對于像醫(yī)學(xué)文檔翻譯這樣要求很高的應(yīng)用來說,人類的參與是無可替代的。
查看詳情 >>
-
?超越“主旨”:如何實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的醫(yī)學(xué)翻譯
理解和融入細(xì)微差別,確保文化習(xí)語保留其意義,以及傳達(dá)語氣都是成功翻譯項目的一部分。然而,在生命科學(xué)領(lǐng)域——尤其是醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯——解釋的空間要小得多。
查看詳情 >>
-
關(guān)于專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)你應(yīng)該知道的7件事
許多類型的生命科學(xué)文獻(xiàn)需要翻譯,由每個國家的管理醫(yī)療機(jī)構(gòu)概述。
查看詳情 >>
-
適用于醫(yī)學(xué)翻譯的5個最佳實(shí)踐
經(jīng)驗教訓(xùn):適用于歐盟醫(yī)療器械法規(guī) (MDR) 和體外診斷醫(yī)療器械法規(guī) (IVDR) 醫(yī)學(xué)翻譯的5個終極最佳實(shí)踐——請繼續(xù)閱讀并將其應(yīng)用于您的IVDR規(guī)劃。
查看詳情 >>
-
保障臨床試驗醫(yī)學(xué)翻譯的四個步驟
想要跟蹤構(gòu)建跨國臨床試驗所需的醫(yī)學(xué)翻譯之中涉及的所有活動部件可能很困難。這在很大程度上取決于能否取得試驗以及試驗翻譯,從最初對醫(yī)療設(shè)備或尖端藥物的監(jiān)管批準(zhǔn),到試驗背后的商業(yè)計劃,以及最終將這些產(chǎn)品推向市場的計劃。
查看詳情 >>