前沿資訊
-
需要專業(yè)翻譯服務(wù)的 4 個(gè)領(lǐng)域
翻譯對(duì)任何企業(yè)的全球性成功都起著關(guān)鍵作用。無(wú)論您所在的行業(yè)如何,從市場(chǎng)營(yíng)銷和人力資源到全球臨床試驗(yàn)和電子發(fā)現(xiàn),專業(yè)翻譯對(duì)于各種行為都至關(guān)重要。
查看詳情 >>
-
在您的專利之旅中要避免的 4 個(gè)常見(jiàn)錯(cuò)誤
如果您想從您創(chuàng)造的新奇事物中獲利——或者至少為您的發(fā)明獲得榮譽(yù)——獲得專利可以鎖定您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。然而,專利申請(qǐng)流程漫長(zhǎng)、復(fù)雜且成本高昂。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司談科學(xué)的語(yǔ)言
英語(yǔ)無(wú)疑是現(xiàn)代科學(xué)的語(yǔ)言,據(jù)估計(jì) 98% 的科學(xué)出版物都是用英語(yǔ)寫的。但情況并不一直是這樣的。
查看詳情 >>
-
蘇州翻譯公司:商業(yè)機(jī)密 vs 專利:哪種方法適合您?
公司的知識(shí)產(chǎn)權(quán)是其第一資產(chǎn)。 但是,通過(guò)專利保護(hù)此類財(cái)產(chǎn)的成本很高,并且專利保護(hù)不包括某些類型的內(nèi)容,包括重要的客戶清單。
查看詳情 >>
-
利用分銷商滿足翻譯需求的誘惑
當(dāng)制造商在國(guó)外市場(chǎng)銷售他們的產(chǎn)品時(shí),本地化文件在大多數(shù)情況下都是必要的。從產(chǎn)品手冊(cè),到營(yíng)銷材料,甚至是包裝標(biāo)簽,任何東西可能都需要本地化。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:放眼全球,立足本地,提高網(wǎng)絡(luò)知名度
為了在當(dāng)今國(guó)際化、多文化的商業(yè)環(huán)境中競(jìng)爭(zhēng),企業(yè)需要制定一個(gè)戰(zhàn)略,不斷擴(kuò)大其地域輻射范圍、提高客戶參與度。這個(gè)過(guò)程從本地化策略開(kāi)始,因?yàn)楸镜鼗呗跃褪且粋€(gè)研究如何跨多種文化和語(yǔ)言進(jìn)行有效溝通的計(jì)劃。
查看詳情 >>
-
建立多語(yǔ)言網(wǎng)站的貼士
互聯(lián)網(wǎng)已成為全球經(jīng)濟(jì)中溝通的主要方式,并使跨境商務(wù)達(dá)到前所未有的水平——這使得網(wǎng)站翻譯更加重要。研究表明,盡管英語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)上最常用的語(yǔ)言,互聯(lián)網(wǎng) 75% 使用的是另一種語(yǔ)言。
查看詳情 >>
-
為中國(guó)市場(chǎng)做翻譯——一切都是為了“方塊字”
多數(shù)外國(guó)公司只是簡(jiǎn)單地將商標(biāo)音譯為合適的中文。畢竟翻譯商標(biāo)只是為了讓人清楚地理解,那這可能已經(jīng)足夠了,但這些公司錯(cuò)過(guò)了一個(gè)巨大的機(jī)會(huì),與中國(guó)消費(fèi)者在文字層面產(chǎn)生共鳴。
查看詳情 >>
-
翻譯在應(yīng)對(duì)氣候變化中的作用
當(dāng)世界面臨氣候變化等全球性威脅時(shí),需要采取一種全員參與的方法。問(wèn)題的跡象可能在任何地方顯現(xiàn),任何現(xiàn)實(shí)的解決方案必須在任何地方都有成效。
查看詳情 >>
-
創(chuàng)譯:擁抱您的全球品牌權(quán)益
數(shù)十年來(lái),巨大的跨國(guó)企業(yè)一直在做這件事。每年,世界上的可口可樂(lè)、大眾汽車以及聯(lián)合利華公司都會(huì)花費(fèi)數(shù)百萬(wàn)去確保在一個(gè)高度多樣化的全球市場(chǎng)中,他們的品牌身份得到了正確的傳達(dá)。
查看詳情 >>